IOSIF CAMARĂ

Informaţii personale
Numele: Iosif Camară
Data şi locul naşterii: 9 mai 1985, Dărmăneşti, jud. Bacău
E-mail: iosif.camara[at]uaic.ro
 
Domenii de interes: 
Filologie românească, istoria limbii române, studii biblice, cultură românească veche, slavonismul cultural.
 
Experienţă profesională
2020-: cercetător ştiinţific III la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Institutul de Cercetări Interdisciplinare, Departamentul de Ştiinţe Socio-Umane (Centrul de Studii Biblico-Filologice „Monumenta linguae Dacoromanorum”).
2013-2020: asistent de cercetare ştiinţifică la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Institutul de Cercetări Interdisciplinare, Departamentul de Ştiinţe Socio-Umane (Centrul de Studii Biblico-Filologice „Monumenta linguae Dacoromanorum”).
2012-2013: colaborator pe bază de contract la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Centrul de Studii Biblico-Filologice „Monumenta linguae Dacoromanorum”.
Suplinitor la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Litere: seminarul de Introducere în lingvistică (semestrul de iarnă 2010, 2014, 2015); seminarul de Istoria limbii române literare (semestrul de iarnă 2013).
2008-2009: profesor de limba română, Şcoala cu clasele I-VIII Blandiana, jud. Alba.
 
Proiecte
2021-: cercetător în proiectul roPsalt: O reevaluare a psaltirilor românești din secolul al XVI-lea. Corpus aliniat și studii comparative, PN-III-P4-IDPCE-2020-2939, 2021-2024 (director de proiect, CS II dr. Ana-Maria Gînsac).
2020-2022: cercetător în proiectul eRomLex: Primele dicționare bilingve românești (secolul al XVII-lea). Corpus digital prelucrat și aliniat, PN-III-P1-1.1-TE-2019-0517 (director de proiect, CS II dr. Mădălina Ungureanu).
2015-2017: cercetător în proiectul Practici de traducere a numelor proprii în scrisul românesc premodern (1780-1830), PN-II-RU-TE-20144-1108 (director de proiect, CS II dr. Ana-Maria Gînsac).
2014-2015: cercetător postdoctoral cu tema Aspecte lingvistice ale păstoritului românesc în Carpaţii Apuseni, în proiectul Cercetători competitivi pe plan european în domeniul ştiinţelor umaniste şi socio-economice. Reţea de cercetare multiregională (CCPE), POSDRU/159/1.5/S/140863 (director de proiect, prof. univ. dr. Petronel Zahariuc).
2009-2010: colaborator în proiectul Tezaurul lexical al limbii române, derulat în cadrul Institutului de Filologie Română „A. Philippide” (director de proiect, CS I dr. Gabriela Haja).
 
Educaţie
2019-2021: studii de masterat la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Litere, specializarea Limbi, literaturi şi civilizaţii clasice.
2016-2019: studii de licenţă la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Litere, specializarea Filologie clasică.
 
2009-2012: studii doctorale la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Litere, Şcoala Doctorală de Studii Filologice. Titlul tezei de doctorat: Rugăciunea Tatăl nostru în limba română. Studiu monografic lingvistico-filologic (susţinută la 13 septembrie 2012, magna cum laude) (coordonator: prof. univ.  dr. Eugen Munteanu).
2008-2009: studii postuniversitare la Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia, Facultatea de Istorie şi Filologie, specializarea Literatură şi cultură românească în context european. Titlul lucrării de disertaţie: Vechimea rugăciunii Tatăl nostru în limba română (coordonator: prof. univ. dr. Alin Mihai Gherman).
2004-2008: studii de licenţă la Universitatea „1 Decembrie 1919” din Alba Iulia, Facultatea de Istorie şi Filologie, specializarea Limba şi literatura română – Limba şi literatura franceză. Titlul lucrării de licenţă: Un moment din relaţiile româno-polone: Petru Movilă (coordonator: prof. univ. dr. Alin Mihai Gherman).
 
Stagii de studiu şi cercetare în străinătate
Noiembrie 2022: Biblioteca Naţională a Serbiei, Biblioteca Patriarhiei Sârbe, Belgrad (în proiectul roPsalt).
Iulie 2022: Institutul Patriarhal de Studii Patristice, Salonic (în proiectul roPsalt).
Martie-aprilie 2022: Muntele Athos (în proiectul roPsalt).
August 2021: Biblioteca Universităţii „Sf. Kliment Ohridski”, Biblioteca Naţională „Chiril şi Metodie”, Sofia (în proiectul roPsalt).
Iulie 2021: Biblioteca Naţională a Serbiei, Belgrad (în proiectul roPsalt).
August-septembrie 2018: Şcoala de Neogreacă, Universitatea Aristotel din Salonic (curs de neogreacă oferit de AUTH).
Mai-iunie 2015: Institutul de Istorie al Universităţii „Adam Mickiewicz”, Poznań (stagiu postdoctoral în proiectul POSDRU/159/1.5/S/140863).
Decembrie 2011-iulie 2012: Institutul de Romanistică al Universităţii „Friedrich Schiller” din Jena (stagiu doctoral în proiectul POSDRU/88/1.5/S/47646).
Octombrie 2006-februarie 2007: Facultatea de Neofilologie a Universităţii „Adam Mickiewicz”, Poznań (stagiu Erasmus).
Decembrie 2005: Mănăstirea Vatoped, Muntele Athos (stagiu oferit de Mănăstirea Vatoped pentru digitizarea fondului de manuscrise).
 
Alte activităţi
2005-2008: preşedinte al Asociaţiei Studenţilor Creştini Ortodocşi - Filiala Alba Iulia.
200

 

Informaţii personale

Numele: Iosif Camară

Data şi locul naşterii: 9 mai 1985, Dărmăneşti, jud. Bacău

E-mail: iosif.camara[at]uaic.ro

 

Domenii de interes:

Filologie românească, istoria limbii române, studii biblice, cultură românească veche, slavonismul cultural.

 

Experienţă profesională

2020-: cercetător ştiinţific III la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Institutul de Cercetări Interdisciplinare, Departamentul de Ştiinţe Socio-Umane (Centrul de Studii Biblico-Filologice „Monumenta linguae Dacoromanorum”).

2013-2020: asistent de cercetare ştiinţifică la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Institutul de Cercetări Interdisciplinare, Departamentul de Ştiinţe Socio-Umane (Centrul de Studii Biblico-Filologice „Monumenta linguae Dacoromanorum”).

2012-2013: colaborator pe bază de contract la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Centrul de Studii Biblico-Filologice „Monumenta linguae Dacoromanorum”.

Suplinitor la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Litere: seminarul de Introducere în lingvistică (semestrul de iarnă 2010, 2014, 2015); seminarul de Istoria limbii române literare (semestrul de iarnă 2013).

2008-2009: profesor de limba română, Şcoala cu clasele I-VIII Blandiana, jud. Alba.

 

Proiecte

2021-: cercetător în proiectul roPsalt: O reevaluare a psaltirilor românești din secolul al XVI-lea. Corpus aliniat și studii comparative, PN-III-P4-IDPCE-2020-2939, 2021-2024 (director de proiect, CS II dr. Ana-Maria Gînsac).

2020-2022: cercetător în proiectul eRomLex: Primele dicționare bilingve românești (secolul al XVII-lea). Corpus digital prelucrat și aliniat, PN-III-P1-1.1-TE-2019-0517 (director de proiect, CS II dr. Mădălina Ungureanu).

2015-2017: cercetător în proiectul Practici de traducere a numelor proprii în scrisul românesc premodern (1780-1830), PN-II-RU-TE-20144-1108 (director de proiect, CS II dr. Ana-Maria Gînsac).

2014-2015: cercetător postdoctoral cu tema Aspecte lingvistice ale păstoritului românesc în Carpaţii Apuseni, în proiectul Cercetători competitivi pe plan european în domeniul ştiinţelor umaniste şi socio-economice. Reţea de cercetare multiregională (CCPE), POSDRU/159/1.5/S/140863 (director de proiect, prof. univ. dr. Petronel Zahariuc).

2009-2010: colaborator în proiectul Tezaurul lexical al limbii române, derulat în cadrul Institutului de Filologie Română „A. Philippide” (director de proiect, CS I dr. Gabriela Haja).

Educaţie

2019-2021: studii de masterat la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Litere, specializarea Limbi, literaturi şi civilizaţii clasice.

 

2016-2019: studii de licenţă la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Litere, specializarea Filologie clasică.

2009-2012: studii doctorale la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Litere, Şcoala Doctorală de Studii Filologice. Titlul tezei de doctorat: Rugăciunea Tatăl nostru în limba română. Studiu monografic lingvistico-filologic (susţinută la 13 septembrie 2012, magna cum laude) (coordonator: prof. univ.  dr. Eugen Munteanu).

2008-2009: studii postuniversitare la Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia, Facultatea de Istorie şi Filologie, specializarea Literatură şi cultură românească în context european. Titlul lucrării de disertaţie: Vechimea rugăciunii Tatăl nostru în limba română (coordonator: prof. univ. dr. Alin Mihai Gherman).

2004-2008: studii de licenţă la Universitatea „1 Decembrie 1919” din Alba Iulia, Facultatea de Istorie şi Filologie, specializarea Limba şi literatura română – Limba şi literatura franceză. Titlul lucrării de licenţă: Un moment din relaţiile româno-polone: Petru Movilă (coordonator: prof. univ. dr. Alin Mihai Gherman).

 

Stagii de studiu şi cercetare în străinătate

Noiembrie 2022: Biblioteca Naţională a Serbiei, Biblioteca Patriarhiei Sârbe, Belgrad (în proiectul roPsalt).

Iulie 2022: Institutul Patriarhal de Studii Patristice, Salonic (în proiectul roPsalt).

Martie-aprilie 2022: Muntele Athos (în proiectul roPsalt).

August 2021: Biblioteca Universităţii „Sf. Kliment Ohridski”, Biblioteca Naţională „Chiril şi Metodie”, Sofia (în proiectul roPsalt).

Iulie 2021: Biblioteca Naţională a Serbiei, Belgrad (în proiectul roPsalt).

August-septembrie 2018: Şcoala de Neogreacă, Universitatea Aristotel din Salonic (curs de neogreacă oferit de AUTH).

Mai-iunie 2015: Institutul de Istorie al Universităţii „Adam Mickiewicz”, Poznań (stagiu postdoctoral în proiectul POSDRU/159/1.5/S/140863).

Decembrie 2011-iulie 2012: Institutul de Romanistică al Universităţii „Friedrich Schiller” din Jena (stagiu doctoral în proiectul POSDRU/88/1.5/S/47646).

Octombrie 2006-februarie 2007: Facultatea de Neofilologie a Universităţii „Adam Mickiewicz”, Poznań (stagiu Erasmus).

Decembrie 2005: Mănăstirea Vatoped, Muntele Athos (stagiu oferit de Mănăstirea Vatoped pentru digitizarea fondului de manuscrise).

 

Alte activităţi

2005-2008: preşedinte al Asociaţiei Studenţilor Creştini Ortodocşi - Filiala Alba Iulia.

2005-2009: redactor-şef al revistei „Lumini de gând”, publicaţie cultural-studenţească lunară editată de A.S.C.O.R. Alba Iulia şi Arhiepiscopia Ortodoxă din Alba Iulia.

 

Afiliere

Asociația de Filologie și Hermeneutică Biblică din România (2010-: membru fondator; 2017-: vicepreşedinte);

Societatea Română de Dialectologie (2016-).

 

Membru în colective de redacţie

„Swedish Journal of Romanian Studies”, Lund (2018-);

„Horeb”, Huşi (2019-).

 

Premii

Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2020, 248 p.

Ana-Maria Gînsac (coord.), Iosif Camară, Dinu Moscal, Mădălina Ungureanu, Practici de traducere a numelor proprii în scrisul românesc premodern (1780-1830), Iaşi, Editor: Ana-Maria Gînsac,Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia 1688. Pars XIII: IsaiasEditor: Mădălina Ungureanu, coordonator: prof. dr. Eugen Munteanu, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2014.

Monumenta linguae Dacoromanorum. Biblia 1688. Pars XXI: Machabaeorum I. Machabaeorum II. Machabaeorum III, volum întocmit de Iosif Camară, Ana Catană-Spenchiu, Mioara Dragomir, Ana-Maria Gînsac, Gabriela Haja, Maria Moruz, Dinu Moscal, Mihaela Paraschiv, Elena Tamba, Mădălina Ungureanu. Editor: Ana-Maria Gînsac, coordonator: prof. dr. Eugen Munteanu, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2015.

Monumenta linguae Dacoromanorum. Biblia 1688. Pars XXIII: Evangelia, volum întocmit de Anca Bibiri, Iosif Camară, Cristina Cărăbuş, Ana Catană-Spenchiu, Ana-Maria Gînsac, Gabriela Haja, Dragoş Mîrşanu, Cătălin Nicolau, Dionisie Pîrvuloiu, Ovidiu Sferlea, Elena Tamba, Wilhelm Tauwinkl, Mădălina Ungureanu, Alin Vara. Editor: Iosif Camară, coordonator: prof. dr. Eugen Munteanu, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2015.

Monumenta linguae Dacoromanorum. Biblia 1688. Pars XXIV: Actus Apostolorum. Pauli epistolae. Catholicae Epistolae. Iudae. Apocalypsis Ioannis, volum întocmit de Anca Bibiri, Iosif Camară, Claudiu Coman, Emanuel Conţac, Ana-Maria Gînsac, Octavian Gordon, Gabriela Haja, Dragoş Mîrşanu, Maria Moruz, Mihail Neamţu, Mihaela Paraschiv, Alina Pricop, Ovidiu Sferlea, Elena Tamba, Wilhelm Tauwinkl, Mădălina Ungureanu, Alin Vara, Mihai Vladimirescu. Editor: Ana Catană-Spenchiu, coordonator: prof. dr. Eugen Munteanu, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2015.Informaţii noi privitoare la în „Biblicum Jassyense”, 5 (2014), p. 87-95.

Consideraţii filologice privind posteritatea Noului Testament de la Bălgrad, în „Annales Universitatis Apulensis. Series Philologica”, 15:1 (2014), p. 221-230.

Istoria unui pasaj dificil din rugăciunea Tatăl nostru în limba română: „Pâinea noastră cea spre fiinţă”, în Al. Andriescu – 88, (ed. Gabriela Haja), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2014, p. 135-152.

O posibilă variaţie dialectală în textele vechi româneşti: tată/părinte, în Flores Philologiae. Omagiu profesorului Eugen Munteanu la împlinirea vârstei de 60 de ani (ed. Ana Catană-Spenchiu/Ioana Repciuc), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2013, p. 178-189.

Note filologice la Cartea a IV-a Regilor, în „Biblicum Jassyense”, 3 (2012), p. 125-140.

Rugăciunea Tatăl nostru în practicile populare de leac, în „Altarul Reîntregirii”, Alba Iulia, 17:2 (2012), p. 19-32.

Singularul cer în cele mai vechi versiuni româneşti ale oraţiei dominicale, în „Text şi discurs religios”, 3 (2011), p. 123-130.

Versiunile româneşti ale rugăciunii Tatăl Nostru din secolul al XVI-lea în raport cu originalele lor slavone, în Eugen Munteanu (coord.), Receptarea Sfintei Scripturi, între filologie, hermeneutică şi traductologie, I, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2011, p. 36-52.

 

3) Comunicări

Iosif Camară, Miscelaneul Staico (ms. rom. BAR 312): portofoliul unui dascăl de la sfârşitul secolului al XVII-lea, Al 2-lea Colocviu Internațional al Departamentului de Lingvistică: Lingvistică sincronică, diacronică și tipologică, București, 18-19 noiembrie 2022.

Iosif Camară, Marina Vraciu, Translation as Commentary: The Case of the oldest Romanian Psalters, Oxford Medieval Commentary Network Second Conference, University of Oxford, 29 Septembrie 2022.

Iosif Camară, Izvorul bilingv al Psaltirii Hurmuzaki, Al Optulea Simpozion Internațional de Lingvistică, Institutul de Lingvistică al Academiei Române „Iorgu Iordan - Al. Rosetti”, București, 29-30 septembrie 2022.

Iosif Camară, Date noi despre Damaschin Dascălul, la Congresul Național al istoricilor români, Alba-Iulia, 8-10 septembrie 2022.

Iosif Camară, Marina Vraciu, Between Letter and Spirit: The Slavonic Models of the Oldest Romanian Psalters, Society of Biblical Literature International Meeting, Paris Lodron University Salzburg, 17-21 iulie 2022.

Iosif Camară, Ce ştim azi despre sursele Psaltirilor rotacizante?, Simpozionul Internațional „Explorări în tradiția biblică românească și europeană”, ediția a XI-a, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, 16-18 iunie 2022.

Iosif Camară, Câteva observaţii pe marginea lexicoanelor slavo-române din secolul al XVII-leaSimpozionul Internațional „Explorări în tradiția biblică românească și europeană”, ediția a XI-a, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, 16-18 iunie 2022.

Iosif Camară, Contextul apariţiei Psaltirilor rotacizante: mărturia textelor, Serile de filologie și hermeneutică biblică, XXV, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași, 31 mai 2022.

Descendenţii lat. desiderare în româna veche şi problema surselor psaltirilor rotacizante, Al 21-lea Colocviu Internaţional al Departamentului de Lingvistică: Româna în context romanic, Universitatea din Bucureşti, Bucureşti, 19–20 noiembrie 2021.

Rom. lângoare (< lat. languorem) în cele mai vechi texte românești, Simpozionul „Antichitatea şi moştenirea ei spirituală”, ediţia a XVII-a, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, 12-13 noiembrie 2021.

În căutarea surselor Psaltirilor rotacizante. Cercetări în biblioteci din Bulgaria, Serbia şi Muntele Athos, Simpozionul Internaţional „Slavistica Românească şi Dialogul Culturilor”, ediţia a IX-a, Departamentul de Filologie Rusă şi Slavă al Universităţii din Bucureşti / Asociaţia Slaviştilor din România / Asociaţia Profesorilor de Limbă şi Literatură Rusă din România, Universitatea din Bucureşti, 22–23 octombrie 2021.

Descendenţii lat. *poenitare în cele mai vechi versiuni româneşti ale Psaltirii şi Apostolului, Simpozionul Internaţional al Institutului de Filologie Română „A. Philippide”, ediţia a XX-a: Provocări trecute şi prezente în evoluţia limbii, literaturii şi culturii române, Institutul de Filologie Română „A. Philippide” / Asociaţia Culturală „A. Philippide”, Iaşi, 22-24 septembrie 2021.

Straturi redacţionale în Psaltirea Hurmuzaki, Conferinţa Internaţională „Zilele Sextil Puşcariu”, ediţia a V-a, Institutul de Lingvistică şi Istorie Literară „Sextil Puşcariu”, Cluj-Napoca, 9-10 septembrie 2021.

Ediţiile româneşti ale Sfintei Evanghelii: de la Bălgrad la Neamţ, Simpozionul Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a X-a, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, 3-5 iunie 2021.

Ana-Maria Gînsac, Iosif CamarăO reevaluare a psaltirilor românești din secolul al XVI-lea. Corpus aliniat și studii comparative (roPSALT): prezentarea proiectului, Colocviul internațional „Lexicografia academică românească. Provocările informatizării”, ediţia a X-a, Institutul de Filologie Română „A. Philippide” / Institutul de Informatică Teoretică, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” (Institutul de Cercetări Interdisciplinare – Departamentul Științe Socio-Umane), Iaşi, 27-28 mai 2021 (online).

Psaltirea ca mijloc de învăţare a limbii liturgice, Simpozionul „Antichitatea şi moştenirea ei spirituală”, ediţia a XVI-a, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, 14-15 noiembrie 2020.

Momente din istoria Bibliei în limba română, Conferinţă cultural-teologică cu ocazia Zilei Bibliei, Arhiepiscopia Sucevei şi Rădăuţilor, Suceava, 13 noiembrie 2020.

Crăciunul bizantin în textele vechi româneşti, Serile de filologie şi hermeneutică biblică (16), Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, 17 decembrie 2019.

Din nou despre sursa slavonă a celor mai vechi psaltiri româneşti, Al 19-lea Colocviu Internaţional al Departamentului de Lingvistică: Româna în context romanic, Universitatea din Bucureşti, Bucureşti, 22–23 noiembrie 2019.

Ἄρτος ἐπιούσιος în versiunile româneşti ale rugăciunii Tatăl nostru, Simpozionul Naţional „Antichitatea și moștenirea ei spirituală”, ediţia a XV-a, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, 25 octombrie 2019.

Noul Testament de la Neamţ (1818), Simpozionul Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a IX-a, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, 9-11 mai 2019.

Noul Testament de la Neamţ (1818) - la 200 de ani de la apariţie, Serile de filologie şi hermeneutică biblică (5), Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, 30 octombrie 2018 (conferinţă).

Iosif Camară, Mădălina Ungureanu, The Sources of the Oldest Romanian Versions of the Psalter, International Conference „Vernacular Psalters and the Early Rise of Linguistic Identities”, National Museum of the Union, Alba Iulia / Center for Advanced Studies in Medieval Civilization, Poitiers, 27-28 iunie 2018.

(In)ducerea în ispită în versiunile româneşti ale rugăciunii Tatăl nostru, Simpozionul Naţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a VIII-a, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, 24-25 mai 2018.

Rugăciunea Tatăl nostru şi unitatea românilor din cele cinci secole descris românesc, Colocviul de lingvistică „Unitate lingvistică – unitate teritorială. Rolul limbii române în Unirea de la 1918”, Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, Iaşi,An unusual corpus: the Romanian translations of the Bible between Orthodoxy, Heresy and ProtestantismDin istoria păstoritului românesc în Europa: cuvântul Ionuţ-Alexandru Tudorie, Radu Tascovici, Bucureşti, Editura Institutului Biblic şiîn „Biblicum Jassyense”, V, 2014, p. 110-116).

Şeapte taine a besearecii, Iaşi, 1644, ediţie critică, notă asupra ediţiei şi studiu filologico-lingvistic de Iulia Mazilu, cuvânt înainte de Eugen Munteanu, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” (Colecţia «Fontes traditionis»), Iaşi, 2012 (în „Zeitschrift für romanische Philologie”, vol. 129, 2013, nr. 4, p. 982-985)

Emil Suciu, Influenţa turcă asupra limbii române, vol. I (Studiu monografic), Bucureşti, 2009, vol. al II-lea (Dicţionarul cuvintelor româneşti de origine turcă), Bucureşti, 2010 (în „Anuarul de lingvistică şi istorie literară” al Institutului de Filologie Română „A. Philippide”, t. LII, Bucureşti, 2012, p. 234-236).

Catehismul lui Iosif de Camillis, Trnava, 1726, prefaţă de Iacob Mârza, transcrierea textului, studiul introductiv, îngrijirea ediţiei de Eva Mârza, studiul teologic şi note de specialitate de Anton Rus, bibliografie selectivă şi indice de Eva Mârza şi Anton Rus, Sibiu, Editura Imago, 2002 (în „Biblicum Jassyense”, II, 2011, nr. 2, p. 122-124).

Theodoret of Cyrus, Commentary on Daniel. Translated with an Introduction and Notes by Robert C. Hill, Society of Biblical Literature, Atlanta, 2006 (în „Biblicum Jassyense”, II, 2011, nr. 2, p. 121-122).

Grigorie de Nyssa, Împotriva lui Eunomie, I, ediţie bilingvă, traducere şi note de Ovidiu Sferlea, studiu introductiv de Mihail Neamţu, ediţie îngrijită de Adrian Muraru, Polirom, 2010 (în „Biblicum Jassyense”, II, 2011, nr. 2, p. 120-121).

Manuscris trilingv. Preliminarii la o editare, cuvânt înainte de Erich Renhart, studii de Cătălina Velculescu, Zamfira Mihail, Ileana Stănculescu, Ovidiu Olar, volum îngrijit de Ileana Stănculescu, Editura Paideia, Bucureşti, 2010 (în „Biblicum Jassyense”, II, 2011, nr. 2, p. 117-119).

Maximus the Confessor and Georgia. Edited by Tamila Mgaloblishvili and Lela Khoperia, Bennett&Bloom, London, 2009 (în „Philologica Jassyensia”, VII, 2011, nr. 1 (13), p. 307-308.

 

5) Activitate editorială

Eugen Munteanu (coord.), Anca-Diana Bibiri, Iosif Camară, Ana Catană-Spenchiu, Maria Moruz (ed.), Receptarea Sfintei Scripturi, între filologie, hermeneutică şi traductologie (Lucrările Simpozionului Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a XI-a, Iaşi, 16-18 iunie 2022), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2022.

Iosif Camară, Ana-Veronica Catană-Spenchiu, Maria Moruz, Mădălina Ungureanu (ed.), Receptarea Sfintei Scripturi, între filologie, hermeneutică şi traductologie (Lucrările Simpozionului Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a V-a, Iaşi, 12-14 noiembrie 2015), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2022.

Eugen Munteanu (coord.), Iosif Camară, Ana Maria Gînsac, Maria Moruz, Mădălina Ungureanu (ed.), Receptarea Sfintei Scripturi, între filologie, hermeneutică şi traductologie (Lucrările Simpozionului Naţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a VIII-a, Iaşi, 24-25 mai 2018), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2022.

Eugen Munteanu (coord.), Iosif Camară, Ana Maria Gînsac, Maria Moruz, Mădălina Ungureanu (ed.), Receptarea Sfintei Scripturi, între filologie, hermeneutică şi traductologie (Lucrările Simpozionului Naţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a VIII-a, Iaşi, 24-25 mai 2018), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2019.

Eugen Munteanu (coord.), Iosif Camară, Ana-Catană Spenchiu, Mădălina Ungureanu (ed.), Receptarea Sfintei Scripturi, între filologie, hermeneutică şi traductologie (Lucrările Simpozionului Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a IV-a, Iaşi, 8-10 mai 2014), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2016.

Monumenta linguae Dacoromanorum. Biblia 1688. Pars XV: Ezechiel, volum întocmit de Iosif Camară, Ana Catană-Spenchiu, Ioana Costa, Mioara Dragomir, Ana-Maria Gînsac, Gabriela Haja, Maria Moruz, Sabina Rotenştein, Elena Tamba. Editor: Iosif Camară, coordonator: prof. dr. Eugen Munteanu, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2015.

Monumenta linguae Dacoromanorum. Biblia 1688. Pars XXIII: Evangelia, volum întocmit de Anca Bibiri, Iosif Camară, Cristina Cărăbuş, Ana Catană-Spenchiu, Ana-Maria Gînsac, Gabriela Haja, Dragoş Mîrşanu, Cătălin Nicolau, Dionisie Pîrvuloiu, Ovidiu Sferlea, Elena Tamba, Wilhelm Tauwinkl, Mădălina Ungureanu, Alin Vara. Editor: Iosif Camară, coordonator: prof. dr. Eugen Munteanu, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2015.

Eugen Munteanu (coord.), Iosif Camară, Sabina Rotenştein (ed.), Receptarea Sfintei Scripturi, între filologie, hermeneutică şi traductologie (Lucrările Simpozionului Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a III-a, Iaşi, 30 mai-1 iunie 2013), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2014.

 

6) Organizare de manifestări ştiinţifice

„Serile de filologie şi hermeneutică biblică”, şedinţă lunară de comunicări a Asociaţiei de Filologie şi Hermeneutică Biblică din România, începând din martie 2018 (iniţiator şi organizator).

Simpozionul Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a XI-a, Iaşi, 16-18 iunie 2022, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (hibrid) (responsabil).

Simpozionul Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a X-a, Iaşi, 3-5 iunie 2021, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (online) (responsabil).

Simpozionul Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a IX-a, Iaşi, 9-11 mai 2019, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (responsabil).

Simpozionul Naţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a VIII-a, Iaşi, 24-25 mai 2018, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (responsabil).

Simpozionul Naţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a VII-a, Iaşi, 18-20 mai 2017, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (responsabil).

Simpozionul Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a VI‑a, Iaşi, 27-29 octombrie 2016, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (responsabil).

Simpozionul Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a V‑a, Iaşi, 12-14 noiembrie 2015, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (responsabil).

Simpozionul Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a IV-a, Iaşi, 8-10 mai 2014, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (responsabil).

Simpozionul Internaţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, ediţia a III-a, Iaşi, 30 mai-1 iunie 2013, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (membru în comitetul de organizare).

 

7) Membru în colective de redacţie

Swedish Journal of Romanian Studies (2018-).

Horeb (2019-).

 

8) Prezenţa în baze de date internaţionale

Thüringer Universitäts und Landesbibliothek (THULB), Staatsbibliothek zu Berlin (SBB), Südwestdeutsche Bibliotheksverbund (SWB), Gemeinsamer Bibliotheksverbund (GVK), Österreichischer Bibliothekenverbund (OBV), CEEOL, Worldcat etc.

 

9) Membru în organizaţii ştiinţifice

Asociația de Filologie și Hermeneutică Biblică din România (2010-, membru fondator), vicepreşedinte din 2016.

Societatea Română de Dialectologie (2016-).